Downloads

IMPORTANT NOTE: Nyaa.se is dead, but all of its torrrents have been mirrored at Nyaa.si. I’m going to replace all of the old links here eventually, but that may take a while. In the meantime, all of my Nyaa.si uploads can be found here. Not all of them are currently seeded, but much thanks to all of the dedicated fans who have started re-seeding them.

ACTIVE PROJECTS:

vlcsnap-2015-10-22-12h46m30s186Azteckaiser (1976)

Massive shout-out to my old buddy Getta G (member of Nora Inu Anime and founder of their spinoff Nora Inu “G”) for getting me interested in this series. Created by Go Nagai, this pro-wrestling superhero show has to be seen to be believed. In the battle sequences at the climax of each episode the show turns from live-action into trippy low-budget animation (kinda like the anime segment in Kill Bill) for the hero to show off crazy wrestling moves that couldn’t be achieved in live-action.

Nyaa:  01  02  03  04  05  06

Mega:  01  02  03  04  05  06

 

vlcsnap-2015-10-16-15h23m07s135Battle Hawk (1976)

This is Go Nagai’s other foray into live action tokusastu, and it’s almost as weird as Azteckaiser (which is really saying something!) Thanks to everyone for their patience, new episodes will be coming…

Nyaa links: 01  02  03  04  05

Mega links: 01  02  03  04  05

 

vlcsnap-2016-08-21-17h38m41s829

Big X  (1964)

This is the very first anime produced by Tokyo Movie Shinsha. Based on a manga by Osamu Tezuka, directed by Osamu Dezaki, with music by Isao Tomita.

Like the 1960s episodes of Doctor Who, there are a lot of Big X episodes that are currently missing. For a long time the first 39 episodes were thought to be lost forever, and the Japanese VHS and laserdisc releases of the 1990s only included episodes 40-59. But just as missing Doctor Who episodes continue to be found, a 16mm print of Big X episode 1 turned up (oddly enough, in the hands of an American film collector), and more recently episode 11 was found as well. And now, you can finally enjoy these formerly lost episodes of Big X complete with English subtitles.

Nyaa link: 01, 11 & 40

Mega links: 01  11  40

In the original manga Akira injects himself with the Big X formula in order to grow all big and super-heroic, but in the TV series the needle-pen injector has been changed into to a beam device, presumably to avoid an epidemic of copycat intravenous drug use on Japanese playgrounds. On the other hand, the first episode does feature a WWII flashback where Hitler offs himself with a bullet to the head.

 

 

vlcsnap-2015-01-31-03h18m47s92Cyborg 009 (1968)

Shotaro Ishinomori’s classic manga series was first adapted into two mini-movies for the Toei Manga Matsuri, and then this TV series.

007 is very different in this show than he is in the manga. On the bright side, he’s voiced by the late, great Machiko Soga, who in addition to being the original voice of Q-Taro, also played villains in many live action shows like Rainbowman, Denjiman, Sun Vulcan and Zyuranger (the latter now available on DVD with English subtitles!)

This is a joint project with Hokuto no Gun.

Nyaa links:  01-05  06  07  08  09  10  11  12  13  14

Mega links: 01  02  03  04  05  06  07  08  09  10  11  12  13  14

 

vlcsnap-2015-10-22-13h07m47s019Dororon Enma-kun (1973)

Classic horror series from Go Nagai. I’m mostly subtitling the episodes written by Masaki Tsuji, but I may eventually go back and fill in the gaps.

Nyaa links: 01  02  03  05  10  15  18

Mega links: 01  02  03  05  10  15  18

 

vlcsnap-2015-10-17-16h58m19s673GeGeGe no Kitaro

Very popular horror series based on the manga by Shigeru Mizuki. I started subtitling series 1 on my own, but then folks at Hokuto no Gun offered to join in as of episode 13, and many of my other GeGeGe projects (series 2 & 4, and the movies) have been joint projects with them since then. Series 3 was shown on the Hawaiian pay-cable station Nippon Golden Network years ago with somewhat rudimentary English subtitles, and thanks to old VHS recordings provided by Dougo13 and Laurine, I’ve been able to share many of those as well. Series 5 is now an ongoing joint project between Skewed-S Subs and TSHS, with other episodes subtitled by nis-aihara (6-18 and 20-45) and Oedipus (19).

Series 1 (1968) [TSHS] Nyaa links: 01-12 [TSHS-Hokuto no Gun]: 13-15  16  20

Series 1 (1968) Mega links: 01  02  03  04  05  06  07  08  09  10  11  12  13  14  15  16  20

Series 2 (1971) [TSHS-HnG] Nyaa links: 01-03

Series 2 (1971) [TSHS-HnG] Mega links: 01  02  03

Series 3 (1985) [VHS rips from NGN]: Nyaa  Mega

Series 3 (1985) [shiteatersubs]: Nyaa: 001-002  Mega: 001-002

Series 4 (1996) [TSHS-HnG] Nyaa links: 001-010

Series 4 (1996) [TSHS-HnG] Mega links: 001  002  003  004  005  006  007  008  009  010

Movies [TSHS-HnG] Nyaa links: 01  02  03  07  08  09

Movies [TSHS-HnG] Mediafire links: 01  02  03  07  08  09

Series 5 (2007) [SkewedS] episode 01 links:
Softsubbed AVC 10-bit from Nyaa or Mega
Softsubbed HEVC 10-bit from Nyaa or Mega
Hardsubbed AVC 8-bit from Nyaa or Mega

Series 5 (2007) [SkewedS-TSHS] episode 02 links:
Softsubbed AVC 10-bit from Nyaa or Mega
Softsubbed HEVC 10-bit from Nyaa or Mega
Hardsubbed AVC 8-bit from Nyaa or Mega

Series 5 (2007) Episodes 03-05 [OZ-SkewedS] v1 hardsubbed from Mega
Series 5 (2007) Episodes 6-45 [nis-aihara & Oedipus (19)] hardsubbed from Mega
Series 5 (2007) batch of 3-45 from Nyaa

 

vlcsnap-2015-10-17-15h52m28s202Gekko Kamen (1958)

Japan’s first superhero TV series. Definitely influenced by classic American Saturday matinee movie serials.

Nyaa links – Mammoth Kong arc  01-02  03

Mega links – Mammoth Kong arc  01  02  03

 

vlcsnap-2016-07-10-12h38m52s344

Golden Bat (1967)

This character is generally considered to be the first Japanese superhero, created by Takeo Nagamatsu in 1931 for the “kamishibai” paper theater.

Big thanks on this project to Shockwave 2014 of the Kingmenu site, who originally subtitled episode one a couple of years ago, and allowed me to use his translated script for my remastered version. Check out his site for more subtitled anime and live action classics.

Also major props to Hailey, for raising the money to buy the Italian DVD set and the translations for episodes 2 and 3, and doing much of the encoding work (including slowing down the 25 fps PAL video to the proper 23.976 fps speed, and patching in the Japanese openings, endings, and title cards.) And thanks to Garrett for some additional help with the encoding, he is well known in the Muppet and Monty Python video collecting communities for his great restoration work and sharity.

If anyone wants to donate towards translations of more episodes that would be much appreciated. Even better would be if someone would volunteer to help translate them for us. And I’m still looking for copies of the Japanese DVD sets, if anyone out there can hook me up.

Nyaa links: 01-02  03  live-action movie

Mega links: 01  02  03  live-action movie

 

vlcsnap-2015-10-22-06h10m02s773Hustle Punch (1965)

Toei’s answer to the American Saturday morning imports that were quite popular on Japanese television in the 1960s. You can see how how creator Yasuji Mori’s character designs were clearly influenced by Ed Benedict, the designer on many early Hanna-Barbera cartoons. Despite the limited animation necessary for turning out episodes on a weekly basis, I’d say the actual style of the show’s humor has more in common with classic American theatrical cartoons, albeit with a uniquely Japanese flavor added as well.

Nyaa links: 01-02

Mega links: 01  02

 

vlcsnap-2015-10-17-21h37m05s392Kenzō Masaoka films

Kenzō Masaoka is a name virtually unknown to many fans of Japanese animation. He created the first anime to use cel animation and recorded sound.

I subtitled three of Masaoka’s films featuring a cute little cat named Tora-chan. I definitely plan on subtitling some of his other work as well.

Nyaa link: 01-03

Mega links: 01  02  03

Baka-BT links: 01  02  03

 

vlcsnap-2015-11-27-00h27m41s767

Video Warrior Laserion (1984)

Here’s our latest joint project with Luurah Productions. I saw the first episode of this show at a small comic book con in 1984. There was a guy who ran the local anime club showing VHS tapes in raw Japanese that he’d just gotten from his video trading pen-pal in Japan. I was a teenager at the time, and the main premise of Laserion is such a teenage fantasy. Computer nerd who designs giant robots and also has a girlfriend who is totally into his hobby, and through some comic book sci-fi type accident the giant robot materializes in real life and he gets to pilot it to fight evil?! Hot damn!

I know this project is going a lot slower than I’d planned, but rest assured, more episodes are in the works.

Nyaa links: 01-03

Mega links: 01-03

 

vlcsnap-2015-09-09-22h18m59s171Lensman movie & TV series (1984)

Yes, the rumors about this joint project with /m/subs are true. We’ve made a version 2 release of the movie with (somewhat) better video quality, improved subtitles, and a much much bigger package of bonus goodies, including more soundtrack albums and other rare audio, all of the US Eternity Comics series, subtitled toy commercials and the subtitled Making of Lensman special.

Get the new version of the movie with deluxe goodies package from Nyaa or Mega.

Then comes the Lensman – Galactic Patrol TV series. Massive thanks to Alrow for providing us with high quality rips of the laserdisc box set, which includes the first six episodes and the above mentioned making-of special. Also thanks to Dougo13, Laurine and AnimeSennin for providing the rest of the TV series on DVD-R from a variety of different VHS and Betamax sources. Some are quite good quality, some not so good, but we’ll worry about that when we come to it.

Nyaa mkv softsub links: 01-10  11

Nyaa mp4 hardsub links: 01-10  11

Anidex mkv softsub links: 01-10  11

Anidex mp4 hardsub links: 01-10  11

Mega links: softsub  hardsub

 

vlcsnap-2015-10-15-21h09m48s689Mahou Tsukai Sally (1966)

Created by Mitsuteru Yokoyama (Tetsujin #28, Giant Robo, Babel II), this is the first TV series in the “magical girl” genre of anime.

Thanks are due to Bill S. of the Anime Visalia club for providing the translated scripts for episode 1, 4 and 43-48. Back in the analog subtitling days, Bill was planning on teaming up with Elora from Garasu no Bara to subtitle these from a VHS source. Elora was the first person to subtitle my very favorite anime series (Queen Millennia), but she only got as far as episode 8 before disappearing into the internet ether. Come back Elora, we miss you!

Nyaa links: 01  02  03  04  05  06  07  42  43  44  45  46  47  48

Mega links: 01  02  03  04  05  06  07 42  43  44  45  46  47  48

Another group called Fuko Ibuki Fansubs has subtitled the Toei Anime Fair (formerly Manga Matsuri) movie that was released on March 1, 1990. Their release post is here, although from that it looks like it’s only available from IRC. So I’ve uploaded it to Mega, or you can get it from Nyaa or Baka-BT.

 

vlcsnap-2015-10-22-15h52m01s328Original broadcasts project

This is a project I’ve been planning for many years, subtitling some of my favorite episodes of various shows from VHS recordings of their original broadcasts on Japanese television, complete with subtitled commercials. So far I’ve only released one episode (Southern Cross #7, the first appearance of the Musee triplets) but more are in the works.

Download Southern Cross episode 07 w/o/c/ from Nyaa or Mega.

 

vlcsnap-2015-07-31-16h24m07s122

Sabu & Ichi’s Detective Tales (1968)

This is a joint project with Hokuto no Gun. Based on a manga by Shotaro Ishinomori, with art direction by Rintaro. This is an amazing historical drama set in the Edo period. The stories revolve around the unlikely friendship between Sabu, an 18 year old thief taker, and Ichi, a blind masseur. Both are men of honor in a time when violence, cruelty and corruption run rampant. Idealistic young Sabu has good skills with a blade, but the blind Ichi is a master swordsman who often appears in the nick of time to save Sabu’s life by slicing up hordes of baddies. The stories are full of cruelty, betrayal, tragic flaws and noble sacrifices. The animation crew on this show did an outstanding job of working within the limitations of a tight budget, especially turning out visually stunning action sequences week after week. Great writing, great voice acting…this show is one of my favorites.

Nyaa links: 01  02  03  04  05  06  07  08  09  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29

Mega links: 01  02  03  04  05  06  07  08  09  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22   23  24  25  26  27  28  29

vlcsnap-2015-10-17-17h02m27s907SF Saiyuki Starzinger (1978)

This project was originally started by the late lamented ILA Fansubs. I’m re-mastering their episodes (previously done from a VHS source), and will be adding new ones as well. Big thanks to GXSeries, Freekie Dee and all the other former members of ILA! And of course thanks to Gou no Ken for all of his help with this project.

Nyaa links: 01-02  03  04  05  06  07  08  09  10  11  12-13  movie #1

Mega links: 01  02  03  04  05  06  07  08  09  10  11  12  13  movie #1

 vlcsnap-2015-06-08-14h54m29s220Sukeban Deka II (1985)

If you find the idea of a high school girl dressed in sailor fuku who fights crime with a steel yo-yo appealing, then this is the show for you.

Nyaa links: 01  02  03  04  05  06  07  08  09  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28-42 (end)

Mega links: 01  02  03  04  05  06  07  08  09  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42

Scanlations of the original Sukeban Deka manga are available from HappyScans!, and the entire first TV series has been fan subtitled by Skewed-S. And to answer the obvious next question, there is a group that plans on subtitling Sukeban Deka III, although it may be a while before they announce it publicly.

 

vlcsnap-2015-10-18-09h33m14s831Tadanari Okamoto films

Tadanari Okamoto was an incredibly talented independent animation filmmaker, whose work spanned a variety of styles and won countless awards.

When I subtitled four of the early shorts from his Echo Icorporated studio, frankly I was a bit disappointed they they didn’t garner much notice in the comments section. But nonetheless I do plan on subtitling more of them in the future, even if they end up only being watched by six other people and whatever pets happen to be in the room.

Nyaa link: 01-04

Mega link: 01-04

Also BlueFixer subtitled Okamoto’s final film (which doesn’t feature any spoken dialog, only signs). You can get that from Mega or Baka-BT.

 

vlcsnap-2015-08-01-17h49m35s315Tetsuwan Atom (1959)

The very first TV adaptation featuring Osamu Tezuka’s celebrated hero. Thanks to F Man for his help with this project!

The first three episodes have been revised, so if you downloaded them before, I’d suggest getting the new versions as well.

Nyaa link: 01-04

Mega link: 01-04

 

ONE-SHOTS AND OTHER LIMITED PROJECTS:

vlcsnap-2015-10-17-15h57m13s026Akuma-kun (1966)

This is a one-shot for now, but I would certainly like to subtitle more episodes if possible. Based on a manga by Shigeru Mizuki, two years before GeGeGe no Kitaro hit TV screens.

Download episode 01 from Nyaa or Mega.

 

vlcsnap-2015-10-22-12h32m16s391Dokincho! Nemurin (1984)

These are edited remasters of episodes originally subtitled by the legendary Sinistar of Dead Fish Fansubs. I do plan on remastering more of his episodes at some point, and there’s also one other episode I’d like to subtitle myself as well.

Nyaa links: 03  16

Mega links: 03  16

 

vlcsnap-2015-10-17-16h49m03s431Jaguarman / Leopardman pilots (1967)

Two unsold pilots from P Productions, makers of Spectreman, Giant Robo (Johnny Sokko), Lion Maru, Ambassador Magma (Space Giants), Tetsujin Tiger Seven, etc. This was a joint project with Hi no Tori Fansubs.

Get it from Nyaa or Mega.

If anyone out there owns the original pre-recorded VHS tape of these pilots, please contact me! The tape shows up on Yahoo Auctions Japan occasionally, but it’s usually pretty expensive.

 

vlcsnap-2015-10-29-12h34m04s936Kaibutsu-kun (1968)

This is a very silly horror-comedy series created by the two-man manga team known by the pen name of Fujiko Fujio (Hiroshi Fujimoto & Moto Abiko). The premise is actually kind of similar to Dororon Enma-kun in some ways, but the series has a completely different feel. This is probably a one-shot release, but you never know.

Get episode 1 from Nyaa, or Mega.

 

locke_the_supermanLocke the Superman

I subtitled all of the Locke anime back in 2010, but I don’t think my remastered version of New World Command has ever had a proper release (I’ll try to do something about that soon-ish.) The movie is now available on DVD from Discotek, please buy it and support their great releases of classic anime!

Lord Leon (1989): Download from Baka-BT, or Mega: 01  02  03

New World Command (1991): Coming soon (ish?)

Mirror Ring (2000): Download from Baka-BT or Mega.

 

vlcsnap-2016-12-03-12h34m19s344

vlcsnap-2016-12-03-12h24m45s135

Ninja Hattori-kun (1966)

This live-action TV series is the first of many adaptations of the popular manga series by Moto Abiko, one half of the legendary gag manga duo known as Fujiko Fujio. The 1980s anime series was a monster hit in Japan, and the most recent (2013-2015) anime incarnation was quite successful as well.

Hattori-kun is a ninja of the Iga Ninpo School who has just completed his training, and is sent off to wander Japan honing his skills. He is befriended by Kenichi Mistuba, a suburban middle school boy, and ends up moving in with his family. This is definitely a fish out of water story. Hattori seems to have spent most of his life sheltered away in ninja training, and isn’t at all familiar with cars, televisions, or other aspects of modern life.

Produced by Toei Television Productions and NET (later TV Asahi), this offbeat mix of ninja action and family sitcom is off the charts weird. In order to match the look of the main character’s manga design, they’ve used a child actor (actually two identical twin child actors) wearing a mask, with an adult actor providing the voice.

Get episode 1 from Nyaa or Mega.

 

vlcsnap-2015-10-22-14h10m33s758Queen Emeraldas (1998)

Considering that Leiji Matsumoto is my favorite manga artist, it’s strange I haven’t subtitled more of the anime based on his amazing characters.

ADV Films released a DVD of the first two episodes, but for some reason they never got around to releasing episodes 3 and 4.

 

vlcsnap-2015-10-22-15h28m36s931Rainbow Sentai Robin (1966)

Created by Shotaro Ishinomori, this is the first Japanese TV show to feature a five member superhero team. Another one-shot where I’d like to do more episodes if I ever get the time.

Download episode 1 from Nyaa or Mega.

 

vlcsnap-2015-10-22-15h42m36s817Sennin Buraku (1963)

Based on the incredibly long running comic strip by Kō Kojima, this was the first late-night anime series aimed at an adult audience.

Nyaa link: 04-05

Mega links: 04  05

 

vlcsnap-2016-03-15-12h43m43s363.png

Skull Soldier (1992)

This was a joint project with Hi no Tori Fansubs. It’s a live action movie starring and directed by Masaki Kyomoto, a guitarist who branched out into acting (his many roles include guest appearances in Kamen Rider Black, and the main villain in the second Sukeban Deka film.)

This movie seems clearly influenced by Shotaro Ishinomori’s Skull Man manga, and despite its flaws, many consider it to be superior to the official live action adaptation of that manga. It’s a horror film, with quite a bit of graphic violence, as well as some sex & nudity, so viewer discretion is advised. Some of the comic relief bits seem rather forced and unfunny, not to mention homophobic (though not any more so than you might find in an American film of the early 1990s).

The film also features Kenji Ushio, playing a character who looks quite similar to Mephisto, the character he played in the live action Akuma-kun TV series. The Skull Soldier suit was designed by Keita “Zeiram” Amamiya, and the action/stunt director was Eiji Takakura, veteran of classic tokusatsu shows as Red Baron, Iron King and Silver Kamen.

Get it from Nyaa or Mega.

 

Galactic Drifter Vifam OAV 3-4

I probably won’t be subtitling the first two Vifam OAVs, since they are just recap videos. “The 12 Who Vanished” is a side story that takes place somewhere between episodes 18 and 21. “Memories of Kate” is an epilogue that takes place after the conclusion of the series.

I’m currently finishing up some minor script edits on both of these, so I’ll have links for those up fairly soon. Anime-Classic subtitled the entire TV series, Baka-BT link is here.

Also there’s a special easter egg available for readers of my blog. “Chicago Super Police 13” is a trailer for a (non-existent) roaring 1920s gangster movie starring the Vifam cast. Pretty amusing. Download it from Mega here. Feel free to share this blog post elsewhere, but please don’t re-post the link or upload it anywhere else.

 

INACTIVE PROJECTS:

vlcsnap-2015-04-27-03h13m05s146vlcsnap-2015-04-27-03h06m47s204Patlabor – The Next Generation (2014)

As I’ve mentioned many times before, this show is crazy hard to subtitle. It’s episodes are twice as long and jam packed with rapid-fire back and forth dialogue. And now the project has been placed on hold because Ametuchi’s real-life adventures will be keeping her too busy to spend much time on this little subtitling hobby.

I’ve been looking at some possible ways to get this project moving again, and another subtitling group has shown interest in doing it as a joint project, but they are currently too busy to start on it.

Nyaa link: 00-01

Mega links: 00  01

 

vlcsnap-2016-04-12-08h00m27s177Stepsisters (1985)

April 13, 1967 was a fateful night, when both Shinobu Mastumoto and Chizuko Daimaru were born under the same mysterious star. Their backgrounds couldn’t have been more different. Chizuko was born into a Tokyo family of power and wealth, and her mother died during childbirth. Shinobu grew up in a rural fishing village, and her mother struggled to raise two daughters after her father abandoned the family and became a petty criminal, drifting in and out of jail for years. But despite their differences, Shinobu and Chizuko share a common destiny, intertwined by a secret that could end up tearing both families apart.

Chikyodai (commonly known in English as “Stepsisters”) is one of those wonderfully over the top 1980s J-Dramas produced by Daiei TV. This series was adapted from the 1934 Nobuko Yoshiya novel “This Road, That Road.” The novel also had a 1936 movie adaptation directed by Yasushi Sasaki, and a 2005 Fuji TV drama titled “A Winter Round Dance”.

The first episode starts out somewhat slowly with a bit of exposition, but this show doesn’t take very long to get just as bonkers as any of the other Daiei dramas. It even features a moody biker gang leader who expresses his rage through jazz trumpeting, and a theme song that’s a cover (with very different Japanese lyrics) of the cheesy 1980s bubblegum pop-metal classic “Runaway” by Bon Jovi!

This is a joint project with G.U.I.S. (Grown Ups in Spandex), a tokusatsu subtitling group that mostly specializes in 1980s and early 1990s entries in the Toei Super Sentai genre. I’ve been a fan of theirs for many years…my favorite show they’ve subtitled is Jetman, and my favorite that they’re currently working on is Flashman. I’ve long wanted to do a joint project with G.U.I.S. Several years ago when they dropped Shotaro Ishinomori’s J.A.K.Q., I was hoping to interest them in re-starting it as a joint project with TSHS, but I never got around to asking (and of course now Love & Care is doing a fine job of subtitling that show.) So I was pleasantly surprised when Shir from G.U.I.S. got in touch with me about the possibility of working with them on a joint project, and even more pleased to hear that the project being proposed was a classic 1980s Daiei drama.

Obviously 1980s J-Drama isn’t going to be everyone’s cup of tea, but my subtitling has always been about offering a wide variety of different projects to suit niche audiences that were being undeserved by the various fan-subtitling communities. For those of you who take the plunge and check this show out, you may find yourselves enjoying an unusual change of pace.

This show has been moved to “projects on hold” status because the translator is currently busy with real life stuff. I look forward to continuing as soon as he has time to do so. This show gets crazier with every episode and I’m really looking forward to getting them subtitled.

Nyaa softsub mkv links: 01  02  03

Nyaa hardsub mp4 links: 01  02  03

Mega softsub mkv links: 01  02  03

Mega hardsub mp4 links: 01  02  03

 

vlcsnap-2015-10-22-16h03m04s085Tetsujin #28

This is a project where I was planning on subtitling the final story arc about the invasion from the Planet Magna. Then I got DVD sources for the first few episodes, and was thinking of possibly starting from the beginning. The project kinda stalled while I was busy with other stuff, and I have no idea when I’ll get back to it.

Nyaa links: 84-85

Mega links: 84   85

 

vlcsnap-2015-09-15-15h57m33s805Tetsuwan Atom (1963)

Someone volunteered to sponsor the translation of episode 2, but it’s looking like they won’t be able to donate for any more episodes in the near future. If anyone is interested in translating more episodes, I’ll move this back into the “active projects” list.

Nyaa links: 01-02

Mega links: 01  02

 

vlcsnap-2015-10-19-02h40m33s676Wonder 3

I subtitled a few episodes of this show, but only got around to releasing the first episode before the show was licensed for legal streaming in North America on the late lamented Anime Sols site. I had also subtitled the first three episodes myself, which is a shame because those were the only ones Anime Sols released, and they never got any further. Had I been able to predict the future, I would have subtitled episodes 4-6 instead.

Web rips (not by me) of the first three episodes from Anime Sols can be found on Nyaa.

Nyaa links: 04  07

Mega links: 04  07

 

vlcsnap-2016-10-31-00h34m31s784

 Yokai Ningen Bem (1968)

Bem, Bella and Bello are neither human nor animal, but humanoid monsters. Inside their hideous bodies, a strong desire for justice drives them to seek out and thwart evildoers.  What makes this show different from other Yokai shows like GeGeGe no Kitaro or Dororon Enma-kun is that this little band of justice seekers don’t always go up against renegade monsters. Sometimes (as is the case in this episode) the villains are just greedy, conniving humans. Produced by Dai-ichi Animation (the makers of Golden Bat).

Get episode 01 from Nyaa or Mega.

 

vlcsnap-2015-10-21-01h22m45s492Yusei Shonen Papi

This was the very first anime I ever saw, when it was being rerun on WSNS-44 in Chicago.

Nyaa links: 01  30  35  45  47

Mega links: 01  30  35  45  47

 

DISCONTINUED PROJECTS (digital era):

Casshan (1973): Now available in DVD and BD box sets from Sentai Filmworks.

Cutie Honey (1973): Now available in an English subtitled DVD box set from Discotek.

Dororo (1969): Now available in an English subtitled DVD box set from Discotek.

Giant Gorg (1985): Now available in an English subtitled DVD box set from Discotek.

Koutetsu Jeeg (1975): Someone else started fan subtitling this, so I don’t wish to duplicate their efforts.

Mach GoGoGo! (1967) Now available in a deluxe BD set from Funimation, including English dubbed and English subtitled versions.

Momotaro’s Divine Sea Warriors (1945): Released on BD by Funimation.

X-Bomber (1980): Now available in a SD-BD set from Discotek, including English dubbed and English subtitled versions.

 

DISCONTINUED PROJECTS (analog era):

Cutie Honey (1973): I subtitled the first four episodes from laserdisc, but stopped when Sailor Spork picked up the series. Years later when that group fell apart I completed the series in the digital era, only to see it licensed by Discotek!

DaiRugger XV: I subtitled episodes 1-3 from multi-gen VHS copies. The full series is now available on DVD in three English subtitled box sets.

GoLion (1981): I subtitled episodes 1,2,28 and 30 from multi-gen VHS copies. The full series is now available on DVD in three English subtitled box sets.

Lupin III (second series): I subtitled episodes 49-52 from laserdisc. I don’t even want to talk about how much I spent for that first LD box set, only to see the series licensed by Pioneer.

Vifam (1984): I subtitled episodes 1-4 from laserdisc, but dropped the show when it was fan subtitled by Anime-Classic. You can download their subtitled version of the entire series here.

SUBTITLED SHOWS I THINK ARE COOL, THAT WERE NOT SUBTITLED BY ME:

vlcsnap-2017-06-14-19h58m44s490

vlcsnap-2017-06-14-19h59m08s874

Yonimo Kimyona Monogatari (subtitled by NGN)

Okay, here’s another insanely rare find courtesy of dougo13’s massive collection of old videotapes. This should please some of the J-Drama fans out there, as well as anybody who likes watching incredibly weird Japanese TV.

Yonimo Kimyona Monogatari (“The Strangest Story I Have Ever Heard”) is a thriller anthology that aired on Fuji-TV sporadically from 1990 to 2003. One could describe it as a low-budget, shot on videotape Japanese version of The Twilight Zone or Tales of the Unexpected, but this doesn’t get across how off-the charts bizarre this show is. Enjoy!

Get the episodes from Nyaa, Anidex, or Mega.

The Hawaiian pay cable channel Nippon Golden Network showed a bunch of these in the early 1990s. Their notoriously shoddy subtitling was at least getting a little better by the time these were shown, the subs are about as good as the ones they did for series 3 of GeGeGe no Kitaro. As with Kitaro, there are a few abbreviated or even skipped lines of dialogue, but the subtitles do provide enough information for English speaking viewers to follow the story. In any case, we owe dougo13 a lot of thanks for rescuing these rare, subtitled episodes from his archive, and sharing them with all of us.

vlcsnap-2019-01-31-13h59m05s595

Manga Nihon Emaki (subtitled by KHAI-TV Honolulu)

Manga Nihon Emaki (Anime News Network offers the title translation of “Animated Japanese Picture Scrolls”) was an anthology series from that featured traditional and historical Japanese stories. The show’s chief director was Noboru Ishiguro, whose long resume includes Space Battleship Yamato, Legend of the Galactic Heroes, Sabu & Ichi, Future Boy Conan, Megazone 23 Part I, Macross (original TV series & movie), Orguss…you get the idea.

The series first aired in Japan in 1977, and was shown with English subtitles in the 1980s on KHAI-TV, UHF channel 20 in Hawaii. I shared some episodes in 2014, from a VHS tape provided by Laurine and digitized by AnimeSennin. Now Dougo13 has provided me with episodes from a second tape, recorded by the same trading pal in Hawaii.

insert2cr

insert1cr

So, here’s a new batch that contains all of the episodes I posted from the first tape, plus several new ones from this second tape. Massive thanks to Dougo13, Laurine, Dave, and AnimeSennin, for their work in preserving these subtitled episodes for so many years. Now they can be shared with the world…

Get them from Nyaa or Mega.

 

83 Responses to Downloads

  1. hey man, the mega link for tadanari okamoto`s short number 2 (“welcome, aliens”) is kind of broken. could you fix it please?

    Like

  2. Cavery210 says:

    The newest Sabu and Ichi release is not on the downloads page.

    Also some requests:
    Danguard Ace (You always wanted to do more Leiji Matsumoto, so here’s your chance. This is the only Force Five show not to get complete or ongoing subbing. (You’re doing Starzinger, Gaiking is getting a official release, SRC did Grendizer and /m/ rips did Getter Robo G). You could either pick up from episode 8 where the previous subbers left off, or you could start from scratch.
    Babel II: Picking up from episode 12, where Blue Fixer left off.
    8 Man: The original series was broadcast in America as Tobor the 8th Man in the 60s. However, the Japanese version has never been fansubbed. Fortunately, Anonymoose ripped the series’s raws.

    Like

  3. Miguel Angel says:

    hy, mi name is Miguel Angel and I from to México city…
    there are plans to subtitle the first season of skyers 5?

    Sorry for my bad english

    Like

    • Nanto says:

      I would definitely like to subtitle the 1967 episodes of Skyers 5, especially now that they are available on R2 DVD in Japan. I just don’t know if or when I’ll find the time to do it.

      Like

      • Miguel Angel says:

        Great news .. if you need my help, I can instruct me with the timming and the synchronization, time or anything else I can help

        Like

  4. Champstice says:

    Your release of Skull Soldier with Hinotori seems to be absent.

    Like

  5. Cavery210 says:

    Kaibatsu-kun and Manga Nihon Emaki are missing.

    Like

  6. NEXTDUMP says:

    hello nanto, do you have the full dvdisos of 悪魔くん Akuma-kun (1966)? if you have can you upload them to ADC? Thank you.

    Like

  7. Champstice says:

    I’m really sorry that most of my comments here seem to be complaints/saying something’s missing, but I just remembered Gatchaman 2/Fighter are absent. I know they technically weren’t TSHS projects persay, but still. (Also, did you get my email back? I know my response was super late…)

    Like

  8. Cavery says:

    Found that Kids Station (A japanese cable station) actually has some Knack Productions anime’s first episodes on them! They also have some episodes of Astroganger up. You could probably sub them all except Attacker You!, as another subber is doing that.


    https://www.youtube.com/channel/UCAgUtfJ1QlGgB92TKmxHerg/search?query=astroganger

    Like

  9. husambinni says:

    I really appreciate all your efforts! Any updates on the Galactic Patrol subbed episodes please?

    Like

  10. husambinni says:

    Excellent news 🙂 Thank you!

    Liked by 1 person

  11. Hey, I admire your work.
    Is there any way to download the subtitles file alone?
    will you continue to work in patlabor? I think you are the only one who made english subs.
    Thanks.

    Like

  12. Arthz says:

    Hi Nanto, I really appreciate your work on the new Patlabor. I know its a real hard work because it is more of a drama rather than a live-action version of the anime. Please continue the other episodes too. Let me know if you need a donation & I’ll try to help.
    I also writing this to let you know that the episode 01 I got from Mega is kind of corrupted. It is in a zip format but I cannot extract it. I use 7zip & default Windows Archiver and both says the file is not an archive. I tried replace the extension to mp4 but MPC (with KLite codec) also refuse to play it. Where did I go wrong?

    Liked by 1 person

    • Nanto says:

      Thanks for your patience on Patlabor. The translator has been very busy with real life stuff in recent months, but it’s still very much an active project.

      I’m not currently looking for donations to help with Patlabor, but thanks very much for offering. When we finally finish episodes 2 and 3, then I may ask for donations to help pay for the next volume of the special edition Bluray with Japanese script booklet. Despite the fact that the dialogue in the actual episodes sometimes varies from what’s in the scripts, they’ve still been a very helpful resource for the translator.

      I just tried downloading Patlabor episode 1 from Mega, I was able to unzip it with 7zip and the resulting video file played just fine. So I’m guessing the .zip file got corrupted during your download somehow. Perhaps you could try downloading it again?

      Like

  13. husambinni says:

    I hate to bother you, but are there any updates on the Galactic Patrol Lensman translation?

    Like

  14. DCB99 says:

    Do you have download links for the cancelled projects?
    all i saw of the Casshern one was episode 1 on veoh….
    also have you considered doing kerokko demetan?

    Like

    • Nanto says:

      > Do you have download links for the cancelled projects?
      > all i saw of the Casshern one was episode 1 on veoh….

      No, sorry. A complete subtitled box set of Casshan is available for around $20 from Amazon and various other retailers.

      When a series I’m working on gets licensed for an official English subtitled DVD release, I remove my versions from circulation. Not because I’m afraid of being sued or whatever, but because I don’t wish to compete with legitimate commercial product. Frankly my mind is blown by how many cool older shows have been getting official subtitled releases lately, and the more people that buy them, the better the chances there will be even more. The point of my subtitling is to share rare old shows that that aren’t currently available with English subtitles.

      But that’s just my opinion on the subject, everyone has their own personal moral compass and I don’t mean to preach to anyone who feels differently. I’ve spent my life collecting off-air video (and earlier, audio) recordings from television, so I’m hardly qualified as a defender of the almighty copyright laws. If you can’t afford to buy Casshan, I’d guess that rips of the DVDs are available on the torrent trackers. It seems like most anime ends up there not long after getting a subtitled DVD release.

      > also have you considered doing kerokko demetan?

      I actually have (I really like that show), but I don’t know if I’ll ever get around to it. I have a lot of shows I’m trying to subtitle, and even more that I’d like to.

      Like

  15. Cavery says:

    Where’s the April Fool’s Pokemon sub?

    Like

  16. og_mac says:

    I would donate so hard if Stepsisters gets finished, for the love of god please finish Stepsisters, even if it means I have to go find every of the other 26 episodes myself

    Like

    • Nanto says:

      Have no fear. We’re making steady progress on more episodes, and (barring any unforeseen health issues) we are definitely planning on completing Stepsisters.

      Like

  17. Smeckle says:

    Are more episodes being worked on for Mahou Tsukai Sally?

    Like

  18. Smeckle says:

    Hello. Sorry to post again so soon, but I think I found something you might be interested in. On an anime tracker I’m on, there is a DVD9 rip of Yuusei Shounen Papii, with the files being ‘VOB IFO’ format.

    If this fits what you’re looking for, I’m willing to download it and host it on Mega, although I can’t promise it will be soon due to having to download 46 GBs and then upload them, but I could probably accomplish it within a month.

    Thanks for your fansubbing efforts,

    ‘Smeckle’.

    Like

    • Nanto says:

      I already have that set, but thanks for the offer. Very nice restoration, shame they didn’t include any of the special features (toy commercials, etc.) from the last release.

      Like

  19. So, what happen to GeGeGe no Kitaro (1st series) ep. 15 to 19?

    Like

  20. jjjbradshaw says:

    Hey, I just wanted to say thanks and such. A bunch of years ago I downloaded a few of your Dororo and Cutie Honey and Gegege no Kitaro… I wasn’t familiar with classic anime or manga at the time, just current anime. Later I stumbled onto Vertical’s Dororo Omnibus and loved the packaging and remembered your upload, so I bought it… Anyways, fast forward, I now own every Tezuka manga translated in english, every Shigeru Mizuki manga in english, very happily bought the Dororo DVDs a few months back, and have just become crazy about vintage manga and (to a lesser extent) anime. My collection is pretty crazy, relatively speaking, and I have you to thank for a lot of it… Your efforts led me put TONS of money into supporting this stuff and opened up a serious passion… So, thanks!!

    I’d heard about your site being shut down a while ago and was very sad… I’m SO happy to see you’re still hear and with tons of stuff I didn’t have yet!

    I’m hoping to donate a bit to you soon, although I’ve had to put a serious cap on my spending lately!! Do you have an amount of dollars in mind if there was a specific Tetsuwan Atom I’d like to request? I’ve got the 2 English sets, but they clearly changed a lot at NBC and there are a few I’d be curious about….

    But anyways, more than anything, thanks so much for everything you’ve put out!

    Liked by 1 person

  21. jjjbradshaw says:

    Counted how many torrents I just started after re-finding your page: 65!

    Liked by 1 person

  22. frankenbeast says:

    Hi Nanto. Will there be any more Azteckaiser and/or Battle Hawk eps completed soon?

    Like

  23. suifan99 says:

    i have an anime series that has bad subtittle. Can you fix it?

    Like

  24. suifan99 says:

    I have this series for a long time, but its translation made me confused. Can you fix it?

    Like

    • Nanto says:

      Ajikko-san isn’t something I can help with fixing, unfortunately. The HK subtitles aren’t really good enough for me to just correct the grammar, an entirely new translation would be necessary. I’m already too busy with too many projects to pick up a 99 episode series like this. Sorry.

      Like

  25. suifan99 says:

    if possible, can you reupload again ge ge no kitaro from 80s?

    Like

  26. suifan99 says:

    are you still working subtittle for all series ge ge no kitaro until today and until all of its series finished?

    Like

  27. catweazle69 says:

    Thank you very much for your great work on almost forgotten Anime-Series.
    There ist A Problem With ‘Sabu and Ichi’ Episode 08. I downloaded this Episode 4times from Mega, but there is always a Warning ‘File Damaged’ And The Episode stops playing after 12:40.

    Liked by 1 person

  28. Suryanand As says:

    hi thank you really admire your work

    Liked by 1 person

  29. Suryanand As says:

    is there more episodes of gegege no kitaro 1996

    Like

  30. sean says:

    Hey Nanto. I just wanted to let you know that I love your site and it’s awesome that you took the time to put this convenient little page together. I’ve been following you since I found you on blogspot some 5 or 6 years ago and you’ve introduced me to so many cool old shows, but I haven’t taken the time to say thank you as often as I should have.

    btw, minor thing, but the links you have labeled as Nyaa links for the Kenzo Masaoka films are actually Mega links. Obviously not a big deal but figured you’d want to know. Thanks as always for sharing, much love from New York

    Liked by 1 person

  31. Roy says:

    did you remove the files for Queen Emeraldas? I dont see any links for it.

    Like

  32. Felipe says:

    Hey Nanto, i’m from brazil and been on search for the subbed Patlabor live-action wich i couldn’t in find any other place(i found it in chinese but don-t know that language). Did you drop the project? Best regards

    Like

  33. Giulio San says:

    I my name is Giulio from Italy and i am fun of cyborg 009 anime and in this last year i have traslate in italian the sub of the first 10 episode of the cyborg 009 1968 anime and i would finish with the other episode but i have not the last 13 episode sub in english… Can you give me the subs please?
    Italian fun would really be happy that I can complete the work because no one is doing it … thank you very much

    Like

  34. rob taylor says:

    Hi, friend. If you like Golden Bat, google it Fantomas. Its your name when he airesed in Latin America. In Brazil, he is disponible in various sites of download- including in Dvd sales stores! Thanks for wonderful work.

    Like

  35. Miharu says:

    Hello!!! Thank you for the awesome work with subbing all this amazing old series! I really appreciated Hustle Punch, Tetsuwan Atom and Sally The Witch… I was wondering if you can sub also Osomatsu Kun from 1966, someone on youtube posted all the episodes, but unfortunately no one of these are subbed ): Thank you very much for the kind reply!

    Like

  36. Mishi says:

    Please keep subbing Chikyodai. I really like it so far. ♥

    Like

  37. Smile_Kaiser says:

    My kingdom for more Tetsujin 28 and Astro Boy and Cyborg 009…

    Liked by 1 person

  38. Will says:

    No mega link for Sabu and Ichi #1?

    Like

  39. tootncartman says:

    Damn,any chance the next episode of Gekko Kamen’s Mammoth Kong arc will be translated and uploaded? I was really getting into it and thought episode 3 was the finale. Thanks from the wife, cat and I!

    Like

  40. moodie48 says:

    Hey will you guys be subbing the new 2018 Gegege

    Like

  41. CrimeCrackers says:

    hey,
    i probably shouldnt ask you this here but…
    do you have RAWS for azteckaiser?
    They are super hard to find, even though there was a DVD release in Japan not too Long ago.
    I would love to see the rest of that series, even without subtitles

    Like

  42. Sylvain says:

    Please Battle hawk en Raw please please please

    Like

  43. giohakase says:

    Where can I find the episodes 41 to 59 of Big X?

    Like

  44. Champstice says:

    Not sure if anyone has given you a headsup Nanto, but Discotek recently announced they’ll also be releasing X-Bomber in addition to re-releasing Star Fleet. Just letting you know on the chance you were commissioning more translations of the show.

    Liked by 1 person

  45. Erika says:

    Hi
    Do you have more episodes of SF saiyuki Starzinger with English subs available for download form MEGA?

    I just found out that you are adding English subtitles to the SF saiyuki Starzinger episodes, and I was so super happy! However, that feeling didn’t last long, because after going to your Nyaa.si page to download them, neither of the Torrent or Magnet files worked; they simply won’t download.
    However, I noticed that you had episode 8 available for download from MEGA, and that file worked perfectly! Do you have the rest of the subtitled episodes available on MEGA too? Can I download them somehow?

    I love this anime. Thank you so much for translating the episodes. You’er a treasure!

    Liked by 1 person

    • Nanto says:

      Hi, Erika. Glad to hear you are excited about the subtitled Starzinger episodes!

      Did you try downloading more episodes from MEGA, or just episode 8? It’s true that the old Nyaa links aren’t seeded anymore, but I just tested all of my MEGA links for Starzinger and they are working.

      If you have any more difficulties, let me know and I’ll try to figure out some way to make sure you can get copies of the episodes.

      Like

  46. ryoku75 says:

    Yo, that link to the Anime Sols Wonder 3 seems to be down, do you know of any other site that hosts their subbed episodes?

    Otherwise, thanks for the subs that you’ve done so far. I’ve been enjoying Tadanari Okamoto’s stop motion work in particular. Think you’ll translate anymore of his work in the future?

    Liked by 1 person

  47. AvidVideoGameFanatic says:

    Just want to say thanks a ton for subbing the Sally episodes. It’s so crazy to me that there has never been any English release of that show, especially considering how important it is. Keep up the good work my dudes

    Like

  48. BKR says:

    the gegege no kitaro torrents(i tried 1985 and 2007 ones) are dead….

    Like

  49. Zatecaz says:

    Hi, is it possible to fix Sabu to Ichi episode 17 on Mega? Thank you so much in advance

    Like

  50. braxton says:

    It looks like Episode 8 of SF Saiyuki is dead on nyaa and MEGA, as are the Tadanari movies.

    Like

Leave a Reply to Champstice Cancel reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s